Comenius Project 2009-2011

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

French Meeting Report

 

COMENIUS PROJECT

RAPPORT DE LA TROISIEME RENCONTRE

Everybody fits in

Date: from 5th to 12th June 2010.

Place: PRYWATNE GIMNAZJUM I LICEUM W PIASECZNIE, “SZKOŁA MARZEŃ”, PIASECZNO, POLAND.

Participants:

From Poland:

Mr. Piotr Podemski (Coordinator).

Mr. Maciej Michalski (Teacher).

Mr. Marek Szymański (Teacher).

Mrs. Kamila Gadek (Teacher).

Mrs.Grazyna Mogielnicka (Teacher).

Mrs.Sylwia Popis (Teacher).

Mrs.Joanna Jankowska (Teacher).

Mrs.Dorota Michasik-Stepniak (Teacher).

Mrs.Katarzyna Niedzwiedz (Teacher).

Mrs.Karolina Kucharska (Teacher).

Mrs.Ela Horodyska (Teacher).

Mrs.Malgorzata Sudziak (Teacher).

Mrs.Aleksandra Kowalczyk (Teacher).

Mr. Rafal Mikolaj Derentowicz (Student).

Mr.Krzysztof Kwiatkowski (Student).

Mr. Marek Skrzyniarz (Student).

Mss. Aleksandra Gara (Student).

Mss. Ewa Gierszewska (Student).

Mss. Natalia Gogoliński (Student).

Mss. Ewelina Kęciek (Student).

Mss. Ola Łaszyn (Student).

Mss. Aleksandra Lipska (Student).

Mss. Klaudia Pietryk (Student).

Mss. Ula Pociejewska (Student).

Mss. Iga Powałka (Student).

Mss. Magdalena Przybyłek (Student).

Mss. Karolina Ratajczyk (Student).

Mss. Zosia Kreczmańska (Student).

Mss. Marysia Derentowicz (Student).

Mr. Maciej Domaradzki (Student).

Mr. Oskar Głomski (Student).

Mr. Maciej Kubrak (Student).

Mr. Jan Patryk Mroziński (Student).

Mr. Julian Przybylski (Student).

Mr. Maciej Zalasa (Student).

From Bulgaria:

Mrs. Polina Petkova (Teacher).

Mrs. Teodora Tasheva (Teacher).

Mr. Stanimir Miladinov (Teacher).

Mrs. Galya Kostadinova (Teacher).

Mr. Kosta Kyuchukov (Student).

Mr. Todor Aivazov (Student).

Mr. Strashimir Rashev (Student).

Mss. Diliana Nanova (Student).


From Lithuania:

Mrs. Loreta Jusiene (Coordinator).

Mrs. Lina Paužuolienė (Teacher).

Mrs. Jūratė Jakubaitienė (Teacher).

Mr. Gintaras Grigas (Teacher).

Mr. Dominykas Kizys (Student).

Mss. Vidmantė Visockaitė (Student).

Mss. Jolita Sasnauskaitė (Student).

Mr. Vinauskas Jonas (Student).


From Romania:

Mrs. Corina Roberta Pavel (Coordinator).

Mrs. Silvia Petrescu (Teacher).

Mr. Cristian Toncea (Teacher).

Mr. Alexandru David (Teacher).

Mss. Alexandra Cristina Balan (Student).

Mss.. Denisse Minura Epifanov (Student).

Mrs. Andrea Cristina Tudorache (Student).

Mss. Ana María Sora (Student).


From France:

Mrs. Sophie Bernier (Coordinator).

Mrs. Isabelle De Rozario (Teacher).

Mss. Johanna Torre (Student).

Mss. Marine Bourely (Student).

Mss. Claire Fouilloux (Student).

Mss. Prescillia Roman (Student).


From Spain:

Mrs Mª del Carmen Martínez Arroyo (Coordinator).

Mrs Brígida Martínez Vicente (Teacher).

Mr. Juan Manuel Ibáñez González (Teacher).

Mr. Nicanor Parra Frutos (Teacher).

Mss. Miriam González Ramírez. (Student).

Mr. Victor Francisco Belchi Martínez (Student).

Mr Juan Soler Navarro (Student).

Mr Jesús Vilar Cánovas (Student).

Real Situation of the partnership of the project:

Associated schools:

  • PROFESIONAL HIGH SCHOOL OF MECHANICAL ENGINEERING, PROFESSOR TZVETAN LAZAROV

    Address: 71 A Bratia Bukson str

    Postcode: 4004

    City: Plovdiv

    Region: Plovdiv

    Country: Bulgaria

    Fax: 0035 932671143

    Telephone: 0035 932639435

  • PANEVEZYS JUOZAS BALCIKONIS GYMNASIUM

    Address: RESPUBLIKOS 47

    Postcode: LT35170

    City: Panevezys

    Region: Panevezys (Apskritis)

    Country: Lithuania

    Fax: 0037 045461421

    Telephone: 0037 045461421

  • COLEGIUL NATIONAL "NICOLAE BALCESCU"

    Address: B-dul Alexandru Ioan Cuza, Nr 182

    Postcode: 810125

    City: Braila

    Region: Braila

    Country: Romania

    Fax: 0040 239615333

    Telephone: 0040 339105943

    E-mail address: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

  • 2 PRYWATNE GIMNAZJUM I LICEUM

    Address: Zielona 14

    Postcode: 05-500

    City: Piaseczno

    Region: Mazowieckie

    Country: Poland

    Fax: 0048 227572899

    Telephone: 0048 227572899

    E-mail address: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

  • LYCÉE DE LA MÉDITERRANÉE

    Address: Avenue de la Méditerranée

    Postcode: 13600

    City: La Ciotat

    Region: Provence-Alpes-Côte d'Azur

    Country: France

    Fax: 0033 0442830255

    Telephone: 0033 0490531120

    E-mail address: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Coordinator school:

  • IES “El Bohío”

    Address: Barriada de San Cristóbal s/n

    Postcode: 30310

    City: Cartagena

    Region: Murcia

    Country: Spain

    Fax: 0034 968314770

    Telephone: 0034 968519753

    E-mail address: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Operational objectives of the Comenius Program:

  1. Améliorer la qualité et augmenter le volume des mobilités impliquant des élèves et des membres des équipes éducatives des différents pays membres(COM-OpObj-1).
  2. Améliorer la qualité et augmenter le nombre de partenariats entre les écoles des différents pays membres, afin d’impliquer au moins 3 millions d”élèves dans des activités conjointes pendant la durée du programme. (COM-OpObj-2).
  3. To support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice in lifelong learning (COM-OpObj-4).



Les objectifs concrets du partenariat:

  • Motiver les élèves dans l’apprentissage de langues étrangères à travers les projets communs et des immersions dans des familles étrangères.
  • Approfondir l’utilisation des nouvelles technologies à la fois individuellement et au sein de la classe en utilisant  les nouvelles technologies comme outil de communication principal pour le développement du projet.
  • Augmenter le sentiment de citoyenneté Européenne.
  • Eradiquer les stéréotypes et préjugés par le contact direct avec les réalités de chaque pays membres du projet.
  • Améliorer les pratiques pédagogiques par les échanges d’expériences.
  • Favoriser l’égalité entre les sexes et les cultures dans le sport, la littérature, les activités artistiques et les loisirs  des jeunes réunis.




RAPPORT:

Les activités apparaissent dans les programmes de la rencontre. Vous pouvez les vérifier sur notre site web dans la rubrique « Program ». Dans ce rapport nous allons juste détailler les thèmes abordés et les accords que nous avons conclu.

Lors de cette troisième rencontre, nous avons revu tous les accords passes lors de la deuxième rencontre, nous avons fait nos travaux en commun, vérifié les résultats de notre deuxième évaluation and de notre évaluation annuelle, avons passé des accords au sujet de la poursuite de notre projet et enfin, nous avons évalué cette rencontre.

LUNDI 7/6/2010

  • Rencontre des professeurs:

 

Nous avons commencé par vérifier notre calendrier, celui que le coordonateur nous a proposé, pour savoir si nous voulions changer ou ajouter quelque chose. Le planning a été accepté par tous les professeurs and voici tous les points sur lesquels nous avons travaillé lors de nos sessions de travail :

  1. Diviser nos étudiants en petits groupes et nommer les professeurs qui avaient la charge de les aider.
  2. Parler des documents obligatoires que nous devons envoyer à notre agence nationale après la première année de notre projet.
  3. Vérifier que tous les accords passés en Bulgarie lors de la dernière rencontre ont été respectés.
  4. Vérifier notre page Web et rappeler comment on y ajoute des informations. En ce qui concerne les photos, on décidera des caractéristiques (taille, qualité, petits textes informatifs,…) et de combien chacun d’entre nous peut en insérer sur le site.
  5. Nous nous diviserons en deux groupes. Le premier travaillera sur l’évaluation de la deuxième rencontre et le second sur l’évaluation annuelle. Nous partagerons ensuite nos conclusions et proposerons des solutions pour améliorer les résultats.
  6. La coordonnatrice Roumaine  présentera le projet de planning du prochain rendez-vous et nous prendrons les décisions nécessaires à cette rencontre.
  7. Nous analyserons les caractéristiques de notre prochain travail en commun et nous mettrons d’accord sur la façon de les développer.
  8. Suggestions d’activités communes qui impliqueront toutes les écoles l’an prochain.
  9. Mise au point des dates limites pour les rapports, le résultat de l’évaluation de cette rencontre, le nombre de photos et leur format (sur le site web); les travaux individuels, etc.…
  10. Résumer les accords passes lors de la troisième rencontre.

 

Premier point : Les étudiants ont donc été divisés en trois groupes pour faire leur travail en commun portant sur « Notre environnement : comparaison de nos ressources ». On a nommé deux professeurs par groupe pour les aider à la fois en informatique et sur le thème à traiter. Les professeurs coordonnateurs  n’ont pas participé aux travaux élèves afin de pouvoir poursuivre leur travail.

11.Deuxième point: Documents obligatoires que nous devons envoyer à notre agence nationale après la première année de notre projet. Nous devons faire un rapport en ligne, l’imprimer et l’envoyer à notre agence nationale et aussi au ministère de l’éducation avant le 30 juin, et d’y joindre toutes nos productions. La page web peut être considérée comme notre produit final. Nous avons donc passé les accords suivants :

 

  • Envoi de la traduction du rapport sur le voyage en Pologne. Nous devrons renvoyer le document traduit en Français. On recevra le rapport de l’Espagne le 15 juin et on doit le renvoyer avant le 18.

 

  • Le 18 juin, l’Espagne copiera la page web. Le 19 juin une copie du CD sera envoyée par la poste par l’Espagne.

12. Troisième point: les accords passés en Bulgarie lors de la dernière rencontre ont été en grande partie respectés.

    • Nous avons déjà les certificats des deux premières rencontres sur lesquels figurent les noms de tous les participants.
    • La présentation Power Point des étapes du choix du logo n’est pas prête car il manqué encore un logo du fait d’un email de Roumanie qui n’a pas été reçu par l’Espagne. Il ne reste plus assez de temps pour le faire à présent.
    • Traductions de tous les questionnaires d’évaluation faite.
    • Evaluation annuelle faite dans chaque école.
    • Le document d’évaluation des présentations des étudiants est prêt.
    • Nous n’avons pas apporté d’échantillons d’eau car la proposition a été annulée.
    • Nos partenaires roumains ont préparé un projet de programme pour le prochain voyage.
    • Nos partenaires bulgares nous ont fait parvenir les résultats des évaluations post rencontre mais certains des documents d’évaluation préliminaire sont manquants.
    • Le travail en commun de Bulgarie est terminé.

 

Point quatre: Nous avons vérifié la page web. Le premier rendez vous y figure à présent. Le rapport des polonais sur la deuxième rencontre manque car ils avaient besoin d’un délai supplémentaire. La préparation de la troisième rencontre leur a pris beaucoup de temps. Nous avons constaté des erreurs dans les noms des élèves qui ont participé à la troisième rencontre. En ce qui concerne les photos, elles doivent être accompagnées d’une courte légende et leur taille doit être de 600 Pixels.

MERCREDI 9/6/2010

Les étudiants accompagnés de certains professeurs ont poursuivi leurs travaux.

  • TEACHERS’ MEETING:

 

Point 5: Les professeurs ont été divisés en 2 groupes. Le premier a travaillé sur l’évaluation de la deuxième rencontre et le second sur l’évaluation annuelle. Nous avons ensuite partagé nos conclusions. Nous pouvons maintenant les trouver sur le site du projet à la rubrique “Evaluation in the second and third meeting”. La plupart des résultats sont assez positifs et d’autres ont révélé des points à améliorer avec en particulier plus d’information dans chaque lycée. Nous voulons insister sur le fait que les étudiants ne trouvent pas le site très attractif, un de nos partenaires a donc propose de créer un “students’corner” et nous devons réfléchir aux modalités.

La coordonnatrice roumaine nous a donné quelques informations sur notre futur séjour à Braila qui aura lieu du 16 au 23 octobre. Voici ces informations :

  • Il faut environ 4 heures pour se rendre à Braila de l’aéroport de Bucarest. Les Roumains ont donc proposé d’organiser le transport en minibus. Cela devrait coûter environ 50 Euros.
  • Hôtels: 60 € en moyenne pour une chambre double et 30 € pour une chambre individuelle.
  • Chacun des pays viendra avec 4 ou 5 étudiants, et il devrait y avoir au moins 3 professeurs.
  • Change, à peu près 1€ ≈ 4 Leu. Ne pas changer à l’aéroport.
  • Les taxis sont bon marché.
  • Dimanche 17/10: mine de sel.
  • Lundi 18/10: Rencontre avec le proviseur, les autorités locales et une visite de l’école. Déjeuner. Première session de travail dans l’après midi. Puis une petite marche dans Braila. Enfin, le diner.
  • Mardi 19/10: 2 suggestions: Visite des montagnes ou de Bucarest. Les deux sont assez éloignées de Braila, donc nous verrons.
  • Mercredi 20/10: Deuxième session de travail le matin (2heures). Déjeuner. Visite de la région de Braila dans l’après midi. Antiquités, aquarium.
  • Jeudi 21/10: Troisième session de travail d’une durée de deux heures. Déjeuner. Visite d’un lac sal2 et ensuite du temps libre.
  • Vendredi 22/10: Une messe. Présentations des étudiants. Après le déjeuner: Visite d’une autre ville. Diner d’au revoir.
  • Samedi 23/10: départ.

 

Point 7: Analyse des caractéristiques de notre prochain travail en commun. Comment réussir sur le marché du travail? Nous nous sommes mis d’accord sur une présentation de trios carriers professionnelles par pays avec pour titre: Les clefs d’une réussite professionnelle dans…Et nous avons reporté la suite à la session suivante.

JEUDI 10/6/2010:

Répétitions des étudiants et les professeurs ont continue leur travail sur le thème: Comment réussir sur le marché du travail?

Nous avons décidé que les étudiants seraient divisés en trois groupes internationaux et devraient préparer des posters et/ou une présentation sous forme de document Power Point en trios sessions de travail organisées de la façon suivante:

  • Première session (1h): Les étudiants et les professeurs de chaque groupe feront une liste de mots qu’ils associent au succès professionnel, afin de déterminer quelles sont les qualifications requises pour réussir.
  • Deuxième session (3h): Analyse des étapes de formation pour obtenir un job spécifique. Pendant la première heure tous les professeurs resteront avec les étudiants et le reste du temps les coordonnateurs ainsi que d’autres enseignants travailleront de leur côté.
  • Troisième session (2h): Les étudiants prépareront leurs posters. Ils peuvent apporter des magazines (de leur pays) de chez eux et le lycée roumain préparera aussi des ressources. Ils peuvent aussi prendre des photos et des documents sur internet. Les coordonnateurs travailleront la deuxième heure.

 

Les partenaires roumains nous enverrons toutes les informations à propos de ce travail ainsi qu’un guide pour aider les étudiants d’ici la fin du mois de juin.

Point 8: Au sujet des activités communes qui impliqueront nos lycées l’année prochaine, nous avons pensé qu’il serait intéressant d’avoir notre propre chanson. Le coordonnateur polonais s’est proposé pour trouver l’air et la coordonnatrice lituanienne a offert d’organiser le processus d’élaboration des paroles de manière peut être similaire au vote pour trouver notre logo, c'est-à-dire un premier vote dans chaque lycée et une compétition finale sur la page web. Tout devrait être fini avant le cinquième voyage en France.

Les derniers points seront réglés par email et un des professeurs espagnols spécialisé en informatique a montré la marche à suivre pour ajouter des documents sur le site.

VENDREDI 11/6/2010:

TEACHERS’ AND STUDENTS’ MEETING.

Les trois groupes internationaux nous ont présenté les résultats de leurs recherches. Après cela, les étudiants et les professeurs se sont réunis en groupes nationaux et ont évalué les présentations à l’aide d’un document préparé à l’avance. C’est le groupe 2 qui a gagné, mais tous ont fait du très bon travail !

Nous avons tous remplis nos évaluations d’après rencontre. Les partenaires polonais doivent extraire l’essentiel de l’évaluation préliminaire et de l’évaluation finale et envoyer les résultats au coordonnateur du projet. Nous analyserons ces résultats en Roumanie et nous rédigerons les conclusions.

Résumé des accords:

  • Préparer un certificat général avec les noms et nationalités de toutes les personnes qui ont assisté à la rencontre à remettre à chaque coordonnateur.
  • Documents obligatoires que nous devons envoyer à notre agence nationale après la première année de notre projet. Nous devons faire un rapport en ligne, l’imprimer et l’envoyer à notre agence nationale et aussi au ministère de l’éducation avant le 30 juin, et d’y joindre toutes nos productions de cette année.
  • Rapport de l’Espagne le 15 juin et on doit le renvoyer avant le 18 juin.
  • Le 18 juin, Rapport mis sur le site par l’Espagne.
  • Le 19 juin, La coordonnatrice espagnole enverra par la poste le CD de la copie de notre page web à tous les pays membres du projet.
  • Elle demande que les photos soient envoyées avec une légende et soient d’une taille de 600 Pixels.
  • Faire de la page web une page plus attractive pour les étudiants.
  • La Pologne devra finir la traduction du rapport de la deuxième rencontre dès que possible.
  • Lors du prochain rendez vous, la France présentera un projet de programme.

    •  Les partenaires polonais doivent extraire l’essentiel de l’évaluation préliminaire et de          l’évaluation finale et envoyer les résultats au coordonnateur du projet. Nous analyserons ces résultats en Roumanie et nous rédigerons les conclusions.

  • Lors de la prochaine rencontre, les étudiants devront présenter trios types de carriers professionnelles de leur pays, sous le titre: “Les clefs de la réussite professionnelle”.
  • Les roumains sont en charge du prochain travail commun, et nous enverront les informations nécessaires d’ici fin juin.
  • Chaque pays devrait essayer de mettre ses documents directement en ligne.

 

Le fait de se revoir a une nouvelle fois été une expérience magnifique. Merci beaucoup à tout le monde pour votre intérêt, votre enthousiasme, vos efforts et votre travail.


FELICITATIONS A TOUT LE MONDE!!!!

Signé:

Mº  del Carmen Martínez Arroyo

Coordonnatrice du projet